其他

前任的数量多少比较合适?

2017-05-12 双语讯飞

前任的数量多少比较合适? 

外国人的答案是12



A survey has revealed what both men and women think is the 'ideal' number of sexual partners - and it is more than you might expect.

日前,一项调查揭示了两性关于性伴侣的理想数字--而这个数字可能比你设想的大得多。

Asked why a dozen partners was perfect, both sexes said it showed someone was 'sexually adventurous, liberal and transient(短暂的)'.

当问到为什么认为12个前任最完美时,两性都表示,这说明某人“在性方面爱冒险、自由无拘无束、不会过分痴缠”。

 

Meanwhile someone who has had fewer than 10 partners is 'too conservative' and 'sexually inexperienced', according to the research.

与此同时,该研究还发现,前任少于10个的人可能“太保守”、“性经验不足”。

 

On the other end of the scale, both men and women agreed that anything above 19 partners is a red flag(危险信号;惹人生气的事物), as they would consider the person to be 'too selfish', 'difficult to please' or 'too eager to jump from partner to partner'.

而另一方面,两性都认为,有超过19个前任则是一个危险信号,因为他们认为这个人可能“太自私”、“难以取悦”、“太容易变心”。

However there was disagreement between the sexes over how important it is to know a partner's 'magic number'.

但是在关于知晓对方前任数量重不重要这一问题上,两性的分歧很大。


Just 45 per cent of women said they would want to know how many people their partner had slept with, while 53 per cent of men would want to ask the question.

只有45%的女性表示她们想知道自己的伴侣有过多少前任,而男性的这一比例则达到了53%。


Men are a little more self-conscious when it comes to competition.

当牵扯到竞争的时候,男性会更难为情。


 “男人都希望自己是最大、最棒的,有些可能真的是觉得要满足伴侣,有些则只是为了抚慰自己的自尊心。而另一方面,女性只是想抛开过去的经历,好好享受当下。”


transient   ['trænziənt, -si-, -ʃənt, 'trɑ:n-]

adj. 短暂的;路过的

n. 瞬变现象;过往旅客;候鸟

 

red flag:红旗;危险信号;惹人生气的事物


本文为节选,来源:可可英语



您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存