查看原文
其他

新书速递 | 《句子加工研究》(外语学科核心话题前沿研究文库)

iResearch 外研社外语学术科研
2024-09-09

心理语言学考察语言理解、产生、习得所涉及的心理过程,具体内容有二:1)如何运用一套有限的规则及有限的认知资源,来实时处理符号与意义组合过程中的各种不确定性,即语言加工(language processing);2)如何从有限的语言输入中获得这些规则知识及认知资源的分配,即语言习得(language acquisition)。《句子加工研究》一书立足于语言加工,聚焦句子层面,涵盖历时近60年的文献,引导读者秉承实证科学的精神,深入了解人类实时理解句子的过程,并逐步掌握该领域主流句子加工理论及模型的发展衍变理据。


作者:吴芙芸(著)

ISBN:978-7-5213-3195-0

出版时间:2022年1月

定价:103.90元


内容简介

全书共九章。第一章为概述。第二章简介句子加工研究的实验设计、范式及数据解读方法。第三至五章分别介绍早期、中期和近期的句子加工研究理论,侧重探讨歧义句、复杂句的理解过程。第六至八章分别从认知资源、神经基础、语义及语篇加工角度,阐释各领域研究者如何从不同侧面探讨句子加工过程。第九章涉及理解与产出交融的研究动态及汉语句子加工研究现状,并对未来研究趋势进行展望。


内容架构

第一章 概述

第二章 句子加工的实验设计与研究方法

第三章 早期的句子加工理论及歧义句的理解

第四章 中期的句子加工理论及对复杂句的理解

第五章 近期前沿研究:重新审视句法表征

第六章 句子加工与工作记忆及个体差异

第七章 基于认知神经的句子加工及理论模型

第八章 语义加工

第九章 句子加工研究展望


作者简介

吴芙芸,南加州大学博士,上海交通大学外国语学院英语系教授、博导。入选教育部新世纪优秀人才、上海浦江人才、美国富布莱特研究访问学者。主要研究兴趣为心理语言学、认知神经语言学、二语加工与习得。近30篇论文发表在LinguisticsLanguage and Cognitive ProcessesLanguage, Cognition and NeuroscienceCognitive ScienceCorpus Linguistics and Linguistic Theory、《外语教学与研究》、《外国语》、《当代语言学》等学术期刊上。担任Glossa Psycholinguistics编委、“中国英汉语比较研究会心理语言学专业委员会”常务理事。


编辑推荐

语言作为高级的认知活动,其知识体系、组织方式及认知加工过程等话题始终吸引着语言学、心理学、计算机科学、神经科学等多个领域的研究者。本书聚焦句子层面的表征与实时理解,系统梳理、阐述句子加工研究的核心议题、理论模型的发展演变,并对研究趋势进行展望。


本书既有理论梳理,又有过程分析,具有学术性、前沿性、引领性,适合从事心理语言学研究的硕博研究生、一线教师以及研究者参考。


本书为“外语学科核心话题前沿研究文库•应用语言学核心话题系列丛书•心理语言学”中的一部,丛书总主编为文秋芳教授,子系列主编为董燕萍教授。除“心理语言学”子系列之外,“应用语言学核心话题系列丛书”还包括“语言习得”“社会语言学”“语料库语言学”“语言测评”“二语写作”和“外语教师教育”等其他六个子系列,目前共推出图书12部。


“外语学科核心话题前沿研究文库”介绍

随着中国特色社会主义进入新时代,国家对外开放、信息技术发展、语言产业繁荣与教育领域改革等对我国外语教育发展和外语学科建设产生了深远影响,也有力推动了我国的外语学术出版。为梳理学科发展脉络,展现前沿研究成果,外语教学与研究出版社汇聚国内外语学界各相关领域专家学者,精心策划了“外语学科核心话题前沿研究文库”。


“文库”各册围绕外语学科重要领域某一核心话题,深入探讨该话题在国内外的研究脉络,梳理主要概念、理论与方法,并展望未来研究趋势。“文库”具有学术性、体系性、前沿性和引领性,既有全面的宏观视野,又有深入、细致的分析,能够为外语学科及其他相关学科的研究生、教师及研究者提供有益参考,也能够为我国外语学科研究的创新发展与成果传播作出积极贡献。


购书方式

1.复制网址https://item.jd.com/13622738.html,打开京东即可购买。

2.复制网址http://product.dangdang.com/29373490.html,打开当当即可购买。

3.长按识别以下图书二维码即可购买。

小贴士

点击公众号下方菜单栏“学术资源”——“电子书架”,即可免费查看本书样章!



Key Topics 更多书目

新书速递丨《跨文化能力研究》 戴晓东 著

新书速递丨《中文小说英译研究》 王颖冲 著

新书速递丨《作者》 刁克利 著

新书速递丨《生态女性主义》 韦清琦、李家銮 著

新书速递丨《语料库与话语研究》 许家金 著

新书速递丨《语料库与学术英语研究》 姜峰 著

新书速递丨《论英汉的时空性差异》 王文斌 著

新书速递丨《民族》 孙红卫 著

新书速递丨《口译理论研究》 王斌华 著

新书速递丨《英汉语音对比研究》 许希明 著

新书速递丨《译学方法论研究》 蓝红军 著

新书速递丨《文化唯物主义》 赵国新、袁方 著

新书速递丨《田园诗》 陈红、张姗姗、鲁顺 著

新书速递丨《身体》 张金凤 著

新书速递丨《英汉词汇对比研究》 邵斌 著

新书速递丨《语料库与双语对比研究》 秦洪武、孔蕾 著

新书速递丨《性别》 刘岩等 著

新书速递丨《二语的外显学习和内隐学习》 陈亚平 著

新书速递丨《翻译认知过程研究》 谭业升 著

新书速递丨《语料库口译研究》 张威 著

新书速递丨《双语语料库的研制与应用》 秦洪武 著

新书速递丨《翻译测试与评估研究》 杨志红 著

新书速递丨《元音研究》 胡方 著

新书速递丨《男性气质》 隋红升 著

新书速递丨《构式语法研究》牛保义 李香玲 申少帅 著

新书速递丨《词汇语义学》王文斌 邬菊艳 著

新书速递丨《空间》 陈丽 著

新书速递丨《词汇化与语法化理论及其运用》 张秀松 编著

新书速递丨《语义解释的生成词库理论及其运用》李强 袁毓林著

新书速递丨《伦理》 杨国静 著

新书速递丨《隐喻与转喻研究》 张炜炜 著

新书速递丨《中华典籍外译研究》 范祥涛 著

新书速递丨《二语词汇习得研究》 张萍 著

新书速递丨《二语学习同伴互动研究》 徐锦芬 著

新书速递丨《改写》 陈红薇 著

新书速递丨《跨文化外语教学研究》 孙有中 廖鸿婧 郑萱 秦硕谦 著

新书速递丨《语料库文体统计学方法与应用》 胡显耀 著

新书速递丨《英汉音系对比研究》张吉生 著

新书速递丨《体裁与二语写作研究》邓鹂鸣 著

新书速递丨《社会语言学视角下的言语交际》肖琳 著

新书速递丨《社会语言学视角下的共同体》董洁 左茹嫣 贺蕾 沈秀 邹小英 杨端端 著

新书速递丨《英汉认知语义对比研究》刘正光 著

新书速递丨《战争文学》胡亚敏 著

新书速递丨《口译加工研究》董燕萍 陈小聪 著

新书速递丨《语料库翻译学理论研究》黄立波 著

新书速递丨《国外翻译理论发展研究》王东风 编著

新书速递丨《语言迁移研究》蔡金亭 著

新书速递丨《西方翻译史学研究》谭载喜 著

新书速递丨《分布形态理论研究》刘馨茜 著

继续滑动看下一个
外研社外语学术科研
向上滑动看下一个

您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存